les 4 saisons de Paanajärvi
Les 4 saisons de Paanajärvi est un projet autour du paysage sonore d'un petit village reculé de Carélie russe. Il est en deux temps: d'abord une collection, un archivage du patrimoine puis une série de créations sonores en vue de diffusions radiophoniques et cd.
Armé de micros je serais, tour à tour, collectionneur et compositeur. D'abord collectionneur, à la recherche de situations sonores remarquables à mes oreilles, sons singuliers et caractéristiques, puis compositeur, utilisant le réel comme matériel en vue de la création de de multiples composition sonore.
1° La collection.
A la manière des botanistes des explorations anciennes, il s'agira de recenser, enregistrer et rassembler les sons qui constituent le paysage sonore de Paanajärvi. Ambiances d'intérieur ou d'extérieur, plans larges ou détail, j'essayerais de décortiquer ce qui compose l'univers sonore du village et de le fixer sur mes enregistrements.
Plus que le lieu géographique, ce sont les hommes qui l'habitent et leurs activités que je souhaite enregistrer: scènes de vie collective et domestique, travaux agricoles et mécaniques, fêtes, musiques... tout ce qui compose la vie de l'homme en tant qu'individu dans une communauté. L'environnement n'en sera pas pour autant absent car dans un lieu comme Paanajärvi l'homme n'existe qu'en relation avec son environnement naturel.
Les sons et les ambiances sonores de la vie quotidienne du village constitueront ainsi une trace indélébile de l’histoire de Pannajärvi. Une tranche d’histoire naturelle et sociale sonore.
2° La création
Après le temps de la collection vient le temps de la composition. En utilisant les sons récoltés je composerais d'abord quatre pièces sonores de vingt minutes correspondant chacune à une saison. C’est l’ambiance générale, l’ « aura » de chaque saison que je souhaite y esquisser, chaque pièce (paysage) sonore devenant ainsi comme un livre d’images que l’on visiterait les yeux fermés.
Utilisant tous les attributs du son, du détail au paysage élargi, du bruit à la parole, de l’image au sens, chaque pièce devient un document subjectif mais strictement réaliste. Les seules manipulations audibles de la matière sonore d’origine sont les empreintes du montage. Pas d’interview, pas de voix off. Le sens vient par le son, la sensibilité du montage.
La composition complète la collection. A la documentation brute qu'amène la collection, la composition ajoute un regard de biais, une vision poétique, un second degré de documentation qui ne cherche pas l'objectivité mais s'appuie sur le réel pour s'aventurer sur les territoires de l'imaginaire.
3° Destination
Les archives iront à la fondation Juminkeko pour la sauvegarde du patrimoine et de la culture Carélienne et les compositions feront l'objet d'une publication cd et de diverses diffusions radiophoniques en partenariat avec des radios de statures nationales (partenariat signé avec ABC radio nationale (Aus) et discussions en cours avec une radio Francaise et une radio Finnoise) ainsi que divers réseaux européens de radios associatives.